Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

Thriller

« Votre honneur, j’ai capté. Je veux dire, vous avez devant vous un mec *qui capte*. »

Chambre froide de David Koepp Harper Collins Noir 2019, 344 pages Traduit de l’anglais (États-Unis) par Thibaud Eliroff Il était une fois un champignon qui s’était modifié par un concours de circonstances. Il était sur le point d’anéantir toute vie... Lire la suite →

« Quis custodiet ipsos custodes ? »

Unité 8200 de Dov Alfon Liana Levi 2019, 384 pages Traduit de l’anglais par Françoise Bouillot Il est 10h40 le lundi 16 avril, Yanniv Meidan atterrit à Roissy avec ses collèges pour une expo de geeks. C’est un marrant, Yanniv,... Lire la suite →

« Le refuge. L’abri atomique. Le village des Schtroumpfs. Peu importe. »

Sheltered de Ed Brisson/Johhnie Christmas/Shari Chankhamma Editions Akileos 2016 330 pages Traduction Achille(s) (USA 2013) Publié initialement en une série de 15 épisodes (comics), « Sheltered » est un épais roman graphique aussi bien sur le fond que dans sa forme :... Lire la suite →

« Mais allez donc pardonner à quelqu’un qui ne cherche pas à s’excuser. »

"Il dégageait aussi un truc, ce truc puissant du mec songeur. Ca aurait dû me plaire. Ca me plaisait dans les bouquins. Dans la poésie et les photos aussi. Même que j'aimais bien l'idée d'un mec avec ce style. Mais... Lire la suite →

« Allez, arrête ! Ce n’est pas parce que le prix de l’essence augmente un peu trop que la fin du monde nous guette, d’accord ? »

En panne sèche - Andreas Eschbach L'Atalante, 2009, 768 pages Traduit de l'allemand par Frédéric Weinmann "En panne sèche" est un thriller d'anticipation sur le pétrole, mené à un rythme vif et empli de données scientifiques, sociales et géo-politiques. Pour... Lire la suite →

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑