Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

Quai Voltaire

« Si les choses tournent vraiment mal, disaient les gens, on vendra tout et on ira vivre dans le Maine. »

Trajectoire (nouvelles) de Richard Russo La Table Ronde / Quai Voltaire 2018, 296 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) Par Jean Esch « De toute façon, ils sont tous cinglés. Les acteurs, voulait-il dire. En tant qu’espèce. » Ah, quel bonheur de lire... Lire la suite →

« Heureux, nous ne le serons que si vous ne l’êtes. »*

*Citation exacte, explication dans le roman ! A malin malin et demi de Richard Russo Quai Voltaire 2017 611 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jean Esch (Everybody’s Fool 2016)   Pour son dixième livre, Richard Russo revient à l’univers... Lire la suite →

« Il lui avait dit un jour que l’amour n’est pas une question de pouvoir. Mais sur quoi d’autre pouvait se fonder le mariage ? »

Mrs Hemingway de Naomi Wood Quai Voltaire, 2017, 279 pages Trad. de l'anglais (États-Unis) par Karine Degliame-O'Keeffe « Les livres sont comme les gens, ils sont bien meilleurs quand on ne les comprend pas tout à fait. » Quand on termine un... Lire la suite →

« Ce n’est pas une question d’espoir. C’est une question de travail et de persévérance. »

Génération de Paula McGrath Quai Voltaire / La Table Ronde , 2017, 224 pages Traduit de l’anglais (Irlande) par Cécile Arnaud Pour son premier roman, l’irlandaise Paula McGrath, qui enseigne par ailleurs le Creative Writing, a choisi une narration éclatée... Lire la suite →

« Qui peut connaître le coeur d’un homme ? »

Someone - Alice McDermott Quai Voltaire, 2015, 265 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Cécile Arnaud « Debout à une extrémité de la table, mon frère s’était lancé dans un grand discours, pendant que ma mère remplissait les assiettes. Nous étions... Lire la suite →

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑