Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

Plon

« * Mignon* n’était pas un mot que j’avais l’habitude d’entendre associé à mon art (en général c’était plutôt *beurk*, suivi de *mais pourquoi ?*). »

Aujourd’hui tout va changer de Maria Semple Plon, collection Feux Croisés, 2017, 241 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Carine Chichereau (Today Will Be Different 2016) « J’aimerais que tu considères la possibilité que nous vivions dans un univers bienveillant. -... Lire la suite →

« Mais on pouvait toujours esquiver les pensées troublantes en prenant des décisions hâtives. »

La guerre des encyclopédistes de Christopher Robinson & Gavin Kovite Plon, collection Feux croisés, 2017, 471 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Stéphane Roques Ils se rencontrent un été, en Italie. Accrochent. Deviennent inséparables - et ce n’était pas gagné,... Lire la suite →

« A quoi bon tout ce cirque ? »

Trop de lumière de Marinette Levy Plon, 2017, 230 pages « Ces victoires, cette reconnaissance, ça m’a fait plaisir sur le moment, cet amour des gens du métier, mais ce que je vois sur les photos de cette soirée, ce sont... Lire la suite →

« Ce qu’il faudrait, c’est un livre qui vous transporte loin de ce monde pour toujours. »

« Ce qu’il faudrait, c’est un livre qui vous transporte loin de ce monde pour toujours. Ca s’appelle un flingue, je crois. » Le Bestiaire fantastique de Mme Freedman - Kathleen Founds Plon, collection Feux croisés, 2016 Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par... Lire la suite →

« Le truc bien avec toi, c’est que tu es vieille mais que tu aimes toujours apprendre. C’est ce que je dis à tes détracteurs. »

La Vie selon Florence Gordon - Brian Morton Plon, collection Feux croisés, 2015, 320 pages Traduit par Michèle Hechter « Un jour, Emily tomba sur un essai que Florence avait écrit à la fin des années 70 sur Le Carnet d’or de Doris... Lire la suite →

« J’ai peur de la voir et j’ai peur de ne jamais la revoir. »

Elle - Harriet Lane Plon, collection Feux croisés, 2015, 262 pages Traduit de l'anglais par Séverine Quelet (Her 2014) "Elle" est un roman qui vous agrippe impérieusement dès ses premières pages et ne vous laisse en aucun cas le reposer... Lire la suite →

« A l’heure actuelle il naviguait très peu sur la toile, qui, à la réflexion, lui donnait aujourd’hui l’impression d’un gigantesque complot collectif visant à faire perdre du temps aux gens. »

Chers voisins - John Lanchester Plon, collection Feux croisés, 2013, 567 pages Traduit de l'anglais par Anouk Neuhoff avec la collaboration de Suzy Borello (Capital 2012) C'est un gros roman par la taille mais sa lecture entre dans la catégorie... Lire la suite →

« Si vous êtes incapable de voler un cheval sans scrupule, c’est que vous n’avez pas été élevé comme il faut. »

"Orage-Grondant était un vieux putois, mais il avait un sens aigu de la fête. Il ne se trompait ni sur les personnes ni sur les chevaux et il avait une science consommée de ce qu'il convient de faire en toutes... Lire la suite →

« Tu m’as bien regardé ? Tel que tu me vois là, je suis en train de t’ignorer. »

Bernadette a disparu - Maria Semple Plon, 2013 Traduction (USA Where'd you go, Bernadette 2012) par Carine Chichereau "Quand on entre dans Beeber Bifocal, on est subjugué par le soin et la patience qui s'en dégagent. C'est comme pénétrer dans... Lire la suite →

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑