Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

Laura Derajinski

« L’espace d’un instant, Clara se demanda si la vie était plus joyeuse avec les hommes, ou sans eux. »

Lune Comanche (Lonesome Dove : l’affrontement) de Larry McMurtry Gallmeister, Totem, 2019, 790 pages Traduit de l’américain par Laura Derajinski Parution en format poche (Totem) pour cette bonne petite brique qui offre à tous les amoureux de Lonesome Dove une... Lire la suite →

Publicités

« Elle pense, Au moins tu as ça : tu t’as toi-même. »

My Absolute Darling de Gabriel Tallent Gallmeister 2018, 454 pages Traduit de l’américain par Laura Derajinski Sacrée enfance que celle de Julia Alveston. Une cabane au fond des bois, déjà pas banal, mais surtout un père totalement ravagé - et... Lire la suite →

Pêle-mêle de nouveautés (1)

 Une question de temps de Samuel W. Gailey (Gallmeister) Trad. Laura Derajinski A 15 ans, Alice a vécu un drame. Sur la route depuis six ans, elle s'enfonce lentement mais sûrement dans le pire : de petits boulots merdiques en... Lire la suite →

« Qu’est-ce qui te prend, de marcher jusqu’au Nouveau-Mexique pour t’y faire pendre ? Y a pas assez de cordes au Texas ? »

  La marche du mort - Larry McMurtry Gallmeister 2016, 506 pages Traduit de l’américain par Laura Derajinski (Dead Man’s Walk 1996) « Lonesome Dove : les origines » est le sous-titre de ce bon gros pavé et il est intéressant de... Lire la suite →

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑