Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

J’ai lu

Le meilleur du premier semestre 2018

Dans quelques jours les six premiers mois de 2018 seront derrière nous. Avant d’entamer la rentrée littéraire de septembre (que j’attends avec impatience) (j'ai déjà commencé un peu mais chut), faisons le point sur les meilleurs livres lus en ce... Lire la suite →

Publicités

« D’ailleurs, soyons clairs, en qui avez-vous confiance, suave rouille pelante ? »

La porte de cristal de NK Jemisin Les livres de la Terre Fracturée 2. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Michelle Charrier J’ai lu Nouveaux Millénaires 2018, 434 pages « Vous secouez la tête. « Arrête, Albâtre. A t’entendre, on dirait que la... Lire la suite →

« Syénite se demande à quoi sert de détester un fou. Ce n’est pas comme s’il allait s’en apercevoir, de toute manière. »

La cinquième saison de N.K. Jemisin Les livres de la terre fracturée 1. J’ai lu collection Nouveaux Millénaires 2017, 457 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Michelle Charrier (The Fifth Season Broken Earth 1, 2015) « Ne te retourne pas, conseille-t-il.... Lire la suite →

« Parfois je ne sais pas pourquoi j’agis comme je le fais. »

Nous sommes le 7 juillet 2016 et j’ai terminé ma troisième lecture pour le * * Summer Star Wars, épisode VII * *. La justice de l’ancillaire (Les chroniques du Radch 1) - Ann Leckie J’ai lu, collection Nouveaux millénaires,... Lire la suite →

« J’imaginais qu’on entendait mes os cogner quand je marchais. »

"Je crois qu'ils parlent de leurs maladies respectives, Marc, mais je ne comprends pratiquement rien. Par bonheur, le colonel vient à notre secours. - Nous nous sommes connus à l'hôpital psychiatrique, dit-il. J'allais sortir quand lui est arrivé. Il ne... Lire la suite →

« Tourné vers le ciel, le chien hirsute privé de cordes vocales poursuivait sa complainte légère et triste. »

"Assurément, il ne reste plus rien à écrire dans mon livre. Sur la première page, on relaterait la journée d'un homme ennuyeux sur lequel il n'y a rien à dire, avant d'ajouter "Idem" à chaque nouvelle page. C'est tout." "Je... Lire la suite →

« Quand il était jeune homme, elle occupait sans cesse son esprit, ou miroitait juste sous la surface de ses pensée. »

Fantômes, Histoire troubles - Joe Hill Ed. J'ai lu 2014 (JC Lattes 2010), 414 pages Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Valérie Rosier (20th Century Ghosts 2005) Je ne sais pas pourquoi j'ai autant attendu avant de lire Joe Hill, et... Lire la suite →

« Comme tous les imprévus deviennent autant d’entraves ! »*

All Clear (Blitz tome 2) - Connie Willis Bragelonne collection SF (dirigée par Tom Clegg), 2013, 701 pages Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Joëlle Wintrebert et Isabelle Crouzet (All Clear 2010) "La sensation saisit soudain Polly qu'elle connaissait la réponse,... Lire la suite →

« Like bwenas thardes, man, fit le lutin en un spanglais melliflue. How esta you ? »

Les clowns de l'Eden - Alfred Bester Traduit de l'américain par Guy Abadia (The Computer Connection, 1974) Editions J'ai lu, 1976 Quand Yue Yin m'a offert ce livre, j'étais méfiante; la dame a parfois des goûts... à elle (à base... Lire la suite →

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑