Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

Tag

Bragelonne

« Narcissisme et duperie : les deux points de départ classiques de toute relation saine. »

Après avoir lu « Pas celle que tu crois », j’ai eu envie de lire les autres romans de Mhairi McFarlane, et s’ils ne sont que trois : C’est pas moi, c’est toi Parce que c’était nous Comme si c’était toi tous... Lire la suite →

Publicités

« Il se rendait compte soudain que l’essentiel n’était pas tant la crédibilité de l’histoire que la personnalité de celui qui la racontait. »

Le Facteur - David Brin Bragelonne 2015, Milady, 479 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Gérard Lebec (The Postman 1985) Ecrit il y a trente ans, « Le Facteur » a été précédemment édité en VF en 1986 (J’ai lu SF) et... Lire la suite →

« Peut-être que, cette nuit, il apprendrait enfin à croire en la magie. »

Au-delà des apparences - Roy Johansen Bragelonne, 2015, 312 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Benoît Domis (Beyond Belief, 2001) C’est l’histoire d’un flic qui était auparavant illusionniste. A ce titre, il est totalement rétif à tout phénomène paranormal et... Lire la suite →

« LED rouge. 250480. »

Le Voyageur - James Smythe Bragelonne, collection L'Autre Bragelonne, 2014, 348 pages Traduit de l'anglais (GB) par Claude Mamier Nous sommes dans un futur qui a monté une mission spatiale privée : aller le plus loin possible, explorer, puis rentrer... Lire la suite →

« Honnêtement, je ne sais plus où j’en suis. J’ai juste envie de frapper quelque chose. »

Red Flag (Feed tome 3) -  Mira Grant Bragelonne, 2014, 504 pages & Folio SF Trad. Benoît Domis Syndrome Matrix pour cette trilogie au final : premier tome super excitant, deuxième bien fichu comme tout, débandade totale pour le troisième... Lire la suite →

« toujours respecter les règles, quand c’est possible. »

"L'effet de surprise est d'autant plus important quand on décide de les enfreindre." Deadline (Feed tome 2) -  Mira Grant Bragelonne, 2013, & Folio SF 540 p. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Benoît Domis Que dire d'un deuxième tome quand... Lire la suite →

« La blogosphère est un monde au comportement territorial, où les jeunes loups n’ont aucune pitié pour les aînés qui ont échoué. »

Feed - Mira Grant Bragelonne & Folio SF, environ 500 pages Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Benoît Domis  L'enfer est pavé de bonnes intentions, c'est bien connu. C'est ainsi qu'un jour, une chercheuse ayant mis au point un vaccin contre... Lire la suite →

« Comme tous les imprévus deviennent autant d’entraves ! »*

All Clear (Blitz tome 2) - Connie Willis Bragelonne collection SF (dirigée par Tom Clegg), 2013, 701 pages Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Joëlle Wintrebert et Isabelle Crouzet (All Clear 2010) "La sensation saisit soudain Polly qu'elle connaissait la réponse,... Lire la suite →

« La haine lui est supportable, et elle sait faire face à l’antipathie. Mais l’affection est au-dessus de ses forces. »

Les faucheurs sont les anges - Alden Bell Bragelonne 2012 & Folio SF 2013, 306 p. Traduit de l'américain par Tristan Lathière (The Reapers are the Angels 2010) Un jour, et sans que l'on sache pourquoi, les morts sont revenus.... Lire la suite →

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑