Recherche

Cunéipage

Le blog de Sylvie Sagnes

« En fait, avec le temps, il apprécie de plus en plus les pétasses. Il assume. »

Battements de coeur de Cécile Pivot Calmann-Levy 2019, 269 pages Anna et Paul se rencontrent, s’aiment, se quittent. En voilà une histoire ! Pourtant, on aurait tort de jouer les blasés tant pour son premier roman Cécile Pivot frappe juste.... Lire la suite →

Publicités

Sémantique du samedique

En ce (glacial) samedi 19 janvier 2019 je viens de tomber dans un tremblement de temps très caractéristique de l'utilisation usuelle du net. En effet, alors je que consultais mes actualités Facebook, je tombe sur ceci : Stéphanie Pelerin Je... Lire la suite →

« Il faut que tu saches, dit-elle, les yeux fixés au plafond, que mon opinion concernant la vie, c’est qu’elle est merdique. »

Présumée disparue de Susie Steiner Les Arènes, collection Équinox, 2018, 532 pages Traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Yoko Lacour « Il faut que tu saches, dit-elle, les yeux fixés au plafond, que mon opinion concernant la vie, c’est qu’elle est merdique.... Lire la suite →

Pêle-Mêle de livres pour les petits (84)

La recette, les crêpes de Dedieu (Seuil Jeunesse) Tout bébé qui se respecte DOIT avoir au moins un livre de cette exceptionnelle collection. Dedieu entreprend pour ce livre-ci de nous narrer la recette des crêpes, la vraie, et l'idée me... Lire la suite →

« Franny n’avait aucune idée de ce qu’elle voulait faire de sa vie, à part lire. »

Orange amère d’Ann Patchett Actes Sud 2019, 302 pages Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Frappat Ça commence lors du baptême de Franny. Bert déboule avec la première chose qui lui est tombée sous la main, une grande bouteille de... Lire la suite →

« La Russie ne reconnaît que la force. C’est le seul langage qu’elle comprenne. »

La fille du traître de Leif Davidsen Gaïa 2019, 429 pages Traduit du danois par Frédéric Fourreau Au Danemark, de nos jours, Laila qui a bien entamé sa trentaine est dans une mauvaise passe. Après avoir été militaire et en... Lire la suite →

« « La vie continue ». En fait, la vie s’obstine. »

Première dame de Caroline Lunoir Actes Sud 2019, 185 pages En ce 24 avril, Marie débute un journal intime. Paul, son mari depuis des lustres, a décidé de se porter candidat aux élections présidentielles. Bien sûr, il lui faudra au... Lire la suite →

Pêle-mêle de livres pour les petits (83)

Pingouins ou manchots ? Mon imagier des animaux de Juliette Einhorn, photos Naturagency (De La Martinière Jeunesse) Il sont quelques-uns, comme ça, à tellement se ressembler qu'on les confond tous, adultes comme enfants. Enfin, à  bien y regarder, en réalité... Lire la suite →

« Jadis, avant l’apparition des réseaux sociaux, il était beaucoup plus facile d’être un loser. »

Mrs. Fletcher ou les tribulations d’une MILF de Tom Perrota Fleuve éditions 2019, 387 pages Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean Esch « La soirée à la maison se déroula de manière plutôt agréable, selon une routine bien établie. Première étape,... Lire la suite →

Pas trop

Il y a mille raisons qui font qu'on n'écrit pas de chronique sur un livre qu'on a lu, l'une d'entre elles étant le "pas trop". Eh oui, parfois on n'aime pas trop ce qu'on vient de lire sans avoir de... Lire la suite →

« Foulques n’a pas d’amis, il en cherche mais il s’y prend mal, il les change en courtisans. »

Foulques de Véronique Boulais JC Lattès 2019, 220 pages Foulques-Marie Béranger-Castex est un drôle d’oiseau. Ce premier roman de Véronique Boulais lui est consacré, sans que jamais on ne s’en fasse une idée précise. Inadapté à la vie telle que... Lire la suite →

« Écoutez : nous sommes sur terre pour glandouiller. Ne laissez personne prétendre le contraire. »

Tremblements de temps de Kurt Vonnegut Trad. Aude Pasquier Super 8 éditions 2018, 299 pages Nous sommes en 1996 et Kurt Vonnegut a écrit une première mouture d’un roman mettant en scène son alter ego de fiction, l’écrivain de SF... Lire la suite →

« Vous allez me faire part de ce que mon mariage non existant va dire au fond d’un fauteuil où il n’est pas assis ? »

Un mariage sur écoute de John Jay Osborn Éditions de l’Olivier 2019, 223 pages Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marc Amfreville Tout se passe dans le cabinet d’une thérapeute. Gretchen et Steve y suivent une thérapie de couple. Mariés depuis... Lire la suite →

« Je pense que tu es raide cinglée, répondit-il. Et je pense que tu as probablement raison. »

Outresable de Hugh Howey Actes Sud Exofictions 2019, 399 pages Traduit de l’anglais (États-Unis) par Thierry Arson Nous sommes dans un futur éloigné, quelque part dans ce qui fut l’Amérique. Quelque part *au-dessus*, plus précisément, car le sable a tout... Lire la suite →

« Et de temps en temps, il lâchait un « je sais tout cela, je le sais, d’ailleurs, je sais tout. » »

Un cadenas sur le coeur de Laurence Teper Quidam éditeur 2019, 189 pages Il faut ouvrir ce premier roman en n’en sachant rien, comme ça, comme le premier de 2019. On apprécie les exergues, dans un premier temps, le fameux... Lire la suite →

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑